Friday, November 04, 2005

Intro 4: Editing Hymns

2) We should be slow--to the point of inertia!--to change the words of hymns, whether for personal preference, enlightened theology, or updated language.

Hymns accrue meaning over lifetimes and generations; they cannot be yanked around without upsetting a congregation's or individual's memory and emotional connection to them.

Imagine what would happen to your, your family's, or your congregation's Scripture memorization if you traded in your Bible translation every few years for current, up-to-the-minute language, or switched to an alternate translation for your regular devotions rather than for an occasional refreshing perspective.

No comments: